Monday, December 24, 2007

Feliz Navidad y Prospero 2008


Jo, jo, jo...............los exploradores del hemisferio sur os desean una Feliz Navidad y un Prospero Año Nuevo 2008. Brindemos juntos porque el nuevo año 2008 nos traiga todo lo mejor. Mucha salud, dinero y amor, y porque todos nuestros suenos se hagan realidad.

An alle unsere Lieben senden wir herzliche Weihnachtsgruesse und wuenschen einen reibungslosen, feucht-froehlichen Rutsch ins Neue Jahr.

A tous nos amis francophones, nous souhaitons joyeux noel, des beaux jours feries et un bon Nouvel An.

Merry Xmas and a happy New Year to all of our friends wherever you may be.


En casa de Theresa y Daniel

Aquí os presento a Theresa y Daniel, una pareja muy entrañable.
Nos invitaron a su casa para celebrar con ellos la cena de Navidad tradicional europea.
No les falto un detalle. El árbol de navidad, los villancicos, el champagne, una cena exquisita y una compañía estupenda.

Risas, calor y cariño. Gracias.

La estrella de la buena suerte para que nos guié en el 2008



Theresa, Daniel y su simpatía.

Australia la multicultural.
De Suecia a Suiza pasando por Malasia y seguido muy de cerca por Canadá y Grecia que junto con Alemania, Nueva Zelanda, y Francia llegan finalmente a ..............la España.


Las velas del amor que llenan los depositos para el 2008


..................y para todos aquellos que por esta época les entra un poco de nostalgia.......... bienvenidos al cajón de los recuerdos, de los buenos momentos vividos y.........a disfrutar


Wednesday, December 19, 2007

The Mornington Peninsula


Fecha: 28-30/10/2007

Très gentil, Jo y Fred nos invitaron a pasar un fin de semana en la casa que tienen los padres de Jo en Dromana, un bonito pueblo situado en The Mornington Peninsula.



The Mornington Peninsula esta situada al sureste de la Bahía de Melbourne, a unas dos horas de esta, en coche. Es conocida por sus viñedos, quesos y deportes de agua, aunque también se puede disfrutar del golf y del Spa. Como el tiempo no estaba para deportes nos decantamos por hacer un poco de turismo, visitar algunas bodegas y queserías, y disfrutar de los amigos, pas mal, no?



POUR SE SOUVENIR:

Sorrento es, quizas, el pueblo mas importante en The Mornington Peninsula donde la gente adinerada tienen sus 'mansiones' de vacaciones.

Dromana no tiene nada que envidiar a su vecino Sorrento.

Main Ridge Estate Winery
12-4pm weekdays, 12-5pm w/ends. NO BUSES.
Sunday lunch – tasting platter in winery or alfresco in magical setting.
Peninsula’s fi rst winery. 100% estate-grown Pinot Noir and Chardonnay using wild yeasts.

Paringa Estate Winery
11am-5pm daily. Paringa Estate Winery Restaurant. Modern European cuisine. Lunch Wed-Sun, Dinner Fri-Sat.
A reputation for producing some of Australia’s fi nest Pinot Noir and Shiraz.

Red Hill Cheese
Handmade organic cows’ milk and free-range goats’ milk cheeses.
Groups more than 8 must pre-book.
81 William Road, Red Hill 3937. Mel Ref: 190 C4.
Tel: (03) 5989 2035, Fax: (03) 5989 2427,
Email: cheesemakers@redhillcheese.com.au
Website: www.redhillcheese.com.au
Tastings/sales daily 12-5pm.

Salix Restaurant at Willow Creek Vineyard...................... a revoir
Stunning seasonal food & wine, the view a bonus. Relaxed cellar door tapas menu. Function specialists. 166 Balnarring Road, Merricks North 3926. Mel Ref: 162 H8. Tel: (03) 5989 7640
Email: salixrestaurant@bigpond.com
Lunch daily, dinner Friday and Saturday evenings throughout the year. Open every day except Christmas day and Good Friday.


The Highligts of the weekend was the Salix Restaurant with 8/10.............la vista panoramica desde el sofa, junto a la chimenea, en la casa de Jo ....................et est-ce qu' il y a quelqu'un qui voudrai la revanche au dogo??



http://www.visitmorningtonpeninsula.org/


Tuesday, December 11, 2007

La Casa Del Arco Iris de Gaudi, en Carlton

Cuando la vimos por primera vez, sorprendidos, nos miramos y dijimos al mismo tiempo "no es posible, Gaudi estuvo en Melbourne hace poco?" Para aquellos que hayan visitado el Parque Guell, la Sagrada Familia o la casa Batllo, en Barcelona, les resultara casi familiar esta construcción situada en el corazón de Carlton, en Melbourne. El caso, es que no tengo ni idea de quien la ha construido, pero seguro que el arquitecto se inspiro en uno de esos rincones mágicos que un día toco Gaudi con su creatividad e imaginación. Lo mas llamativo del edificio es, por un lado, su entrada donde se puede observar algo que sale de la tierra y sostiene al resto del edificio. A mi me gusta pensar que es gran tronco que abre sus ramas para sostener sus hojas, florecillas y demás....pajarillos. Y por otro lado, las terrazas están como en bancales o escalones que a su vez hacen ondas. Podríamos pensar que el mar con sus olas llego también a Carlton.



Porque "La Casa Del Arco Iris"? Porque por toda la casa siempre puedes encontrarte uno. En las paredes, sobre la moqueta, en los muebles, en la piel...etc. Dos hechos fundamentales hacen que esto sea posible. Primero, la orientación de la casa es este-oeste, aunque la mayor parte de ella da al oeste, donde da el sol desde el mediodía hasta el atardecer, y es donde están el salón comedor, el cuarto de 'todos' con su cuarto de bano y por supuesto la terraza-jardin. El segundo hecho es que toda la terraza esta formada por placas grandes de cristales transparentes. Estos cristales actúan como perfectos prismas para que al paso del sol se formen arcos iris por todos lados .
Y depues de estas idas de olla (dicho en fino) os dejo disfrutar de algunas fotos de La Casa del Arco Iris y sus alrededores.

Monday, December 3, 2007

Corriendo van por la vega



Corriendo van por la vega

a las puertas de Granada

hasta cuarenta gomeles

y el capitán que los manda.

Al entrar en la ciudad,

parando su yegua blanca,

le dijo éste a una mujer

que entre sus brazos lloraba:

«Enjuga el llanto, cristiana

no me atormentes así,

que tengo yo, mi sultana,

un nuevo Edén para ti.

Tengo un palacio en Granada,

tengo jardines y flores,

tengo una fuente dorada

con más de cien surtidores,

y en la vega del Genil

tengo parda fortaleza,

que será reina entre mil

cuando encierre tu belleza.

Y sobre toda una orilla

extiendo mi señorío;

ni en Córdoba ni en Sevilla

hay un parque como el mio.

Allí la altiva palmera

y el encendido granado,

junto a la frondosa higuera,

cubren el valle y collado.

Allí el robusto nogal,

allí el nópalo amarillo,

allí el sombrío moral

crecen al pie del castillo.

Y olmos tengo en mi alameda

que hasta el cielo se levantan

y en redes de plata y seda

tengo pájaros que cantan.

Y tú mi sultana eres,

que desiertos mis salones

están, mi harén sin mujeres,

mis oídos sin canciones.

Yo te daré terciopelos

y perfumes orientales;

de Grecia te traeré velos

y de Cachemira chales.

Y te dará blancas plumas

para que adornes tu frente,

más blanca que las espumas

de nuestros mares de Oriente.

Y perlas para el cabello,

y baños para el calor,

y collares para el cuello;

para los labios... ¡amor!»

«¿Qué me valen tus riquezas

-respondióle la cristiana-,

si me quitas a mi padre,

mis amigos y mis damas?

Vuélveme, vuélveme, moro

a mi padre y a mi patria,

que mis torres de León

valen más que tu Granada.»

Escuchóla en paz el moro,

y manoseando su barba,

dijo como quien medita,

en la mejilla una lágrima:

«Si tus castillos mejores

que nuestros jardines son,

y son más bellas tus flores,

por ser tuyas, en León,

y tú diste tus amores

a alguno de tus guerreros,

hurí del Edén, no llores;

vete con tus caballeros.»

Y dándole su caballo

y la mitad de su guardia,

el capitán de los moros

volvió en silencio la espalda.



Mi abuelo, Antonio, regalo a mi abuela, Antonia, este poema de Jose Zorrilla, en su pedida de soltera. Algunas veces, en las grandes ocasiones, toda la familia nos poníamos a recitarlo juntos para homenajearlos, de algún modo, en su largo, y no siempre fácil, camino. Ahora mi abuela a ido a reencontrarse con mi abuelo. Seguro que mi abuelo la estaba esperando, para leerle este bonito poema de amor.

Para que su luz siempre nos ilumine.


Wednesday, November 21, 2007

Toniche



INGREDIENTES

  • 3- 4 huevos
  • 100- 200 ml de nata
  • 4-6 tranchetes o 100 gr de queso rallado
  • sal y pimienta
  • masa de hojaldre redonda
  • lata de atún, mediana o grande
  • 100 ml salsa de tomate ‘espesa o concentrada”

METODO

  1. En un bol añadir los huevos, salpimentar y batir con las varillas de la batidora.
  2. Anadir la nata y batir.
  3. Anadir el atún bien escurrido, la salsa de tomate y los tranchetes partidos en trozos medianos.
  4. Mezclar bien todos los ingredientes.
  5. Extender la masa de hojaldre sobre un molde con papel de cocina. Pinchar la masa y verter la mezcla del bol sobre la masa.
  6. Hornear a 180 C durante 25-35 min.

TRUCOS Y COMENTARIOS

El Toniche es un “quiche” de “ton”. Puede tomarse como aperitivo, entrada o primer plato, acompañado con una ensalada o verduras del tiempo. Puede comerse frio, caliente o templado.

La salsa de tomate es la que le da el toque especial a este quiche. La mejor, la hecha casera pero, si no tenemos mucho tiempo, una comprada puede darnos el apaño.

Los cinco primeros ingredientes de esta receta es la base para hacer cualquier quiche. El más conocido es el Quiche Lorraine de bacón y queso emmenthal. Pero si dejamos volar nuestra imaginación tendremos un abanico de posibilidades, a cual más sabrosa. Por ejemplo, calabacines con bacón o salchichas; espinacas con ricota, y piñones; salmón con queso de cabra; puerros con mozzarella; pollo con champiñones; alcachofas y gruyere y…. muchos, muchos más etc..


Monday, November 19, 2007

Itaca


Si vas a emprender el viaje hacia Ítaca,

pide que tu camino sea largo,

rico en experiencias, en conocimiento.

A Legistrones y a Cíclopes,

o al airado Poseidón nunca temas,

no hallarás tales seres en tu ruta

si alto es tu pensamiento y limpia

la emoción de tu espíritu y tu cuerpo.

A Legistrones ni a Cíclopes,

ni al fiero Poseidón hallarás nunca,

si no los llevas dentro de tu alma,

si no es tu alma quien ante ti los pone.


Pide que tu camino sea largo.

Que numerosas sean las mañanas de verano

en que con placer, felizmente

arribes a bahías nunca vistas;

detente en los emporios de Fenicia

y adquiere hermosas mercancías,

madreperla y coral, y ámbar y ébano,

perfumes deliciosos y diversos,

cuanto puedas invierte en voluptuosos

y delicados perfumes;

visita muchas ciudades de Egipto

Y con avidez aprende de sus sabios.


Ten siempre a Ítaca en la memoria.

Llegar allí es tu meta.

Más no apresures el viaje.

Mejor que se extienda largos años;

y en tu vejez arribes a la isla

con cuanto hayas ganado en el camino,

sin esperar que Ítaca te enriquezca.

Ítaca te regalo un hermoso viaje.

Sin ella el camino no hubieras emprendido.

Más ninguna otra cosa puede darte.

Aunque pobre la encuentres, no te engañará Ítaca.

Rico en saber y en vida, como has vuelto,

Comprendes ya que significan las Ítacas.


Ítaca. Konstantinos Kavafis, 1933, Alexandria.


Este poema de Kavafis siempre ha estado a mi lado en los momentos mas importantes de mi vida y con el os quiero hacer un homenaje a todos vosotros. Vosotros que habéis estado a ahí, compartiendo y enriqueciendo mi largo viaje hacia Ítaca.

Y vosotros, comprendéis ya que significan las Ítacas?


Wednesday, November 14, 2007

Hoy, French Island

Ruta. Tren: Melbourne-Frankston-Stony Point (2 horas); Ferry: Stony Point- French Island (10 mint); Tour: Bus (4 horas).
Fecha: 7/11/2007




Los exploradores del hemisferio sur: pues lo necesario. Un buen gorro y gafas para protegerse del sol (en mi caso a mejorar el gorro). Buen calzado, pantalones largos y camisa de manga larga, fresca (que te cubra al máximo) para evitar toda clase de animalillos (culebras, serpientes, moscas, mosquitos y demás) y un bote entero de anti mosquitos (imprescindible). Yo salí con una y Michi con trece (picaduras). A parte de eso, prueba superada.


French Island está situada al este de la bahía de Melbourne en el centro de Western Port. Está a unos 65 Km de Melbourne y a unos 10 km de su famosa hermana del sur, Phillip Island. Su población es de unas 60 personas. El 72% de la isla es parque nacional.


Dice una antigua canción tribal aborigen que la Tribu Bunarong vivía y cazaba en French Island hasta que fue masacrada por la Tribu Gippsland.
El primer europeo que la visitó fue George Bass en 1778, pero fue M Brevedant en 1802, que formaba parte de una expedición francesa a bordo del "Le Naturaliste", que la llamó "Ile de Francoise".
En 1916 se construyo una prisión, llamada McLeod, que estuvo activa hasta 1975.
Hoy en día, los habitantes de la isla se dedican al desarrollo de sus granjas o/y al turismo.



Hicimos un tour guiado en un super bus con una super encantadora guía. Fue una idea estupenda porque la isla esta muy bien conservada al estado natural y es la mejor forma de poder visitarla en un día. Aquí os presento el bus del Tour con su guía and her happy family.












French Island tiene una superficie de 17,410 hectáreas y 144 km de costa. El Parque Nacional de French Island tiene 11,100 hectáreas donde la mayoría de sus árboles originales sirvieron como combustible para el procesamiento de la Chicoria y de sal (1890).

En French Island hay la población más grande de Koalas, en estado natural, de Victoria. Ademas, se han censado unas 230 especies de pájaros, 580 especies vegetales autóctonos, entre las que hay unas 100 especies de orquídeas y….. mucho, mucho más…..



Los Koalas. En total vimos seis, de los cuales, dos eran mamas con sus crías. Fue algo mágico....






  • El koala pertenece a la especie Phascolarctos Cinereus.
  • Es un marsupial arborícola y herbívoro, cuya principal característica - que además lo distingue de los otros mamíferos - es que dan a luz una cría inmadura que completa su desarrollo en la bolsa, como los canguros.
  • El koala está perfectamente adaptado a la vida de los árboles, sin embargo, a diferencia de otros marsupiales arborícolas, no posee cola, pero sí un excelente sentido del equilibrio.
  • Permanecen unas 20 horas al día dormitando o descansando, y utilizan las cuatro horas restantes para alimentarse con hojas de varias especies de eucaliptos, caminar, acicalarse e interaccionar socialmente.
  • ¿Por qué tan flojos?... No es que sean flojos, lo que sucede es que poseen un "estado de inactividad" debido a su bajo metabolismo, por lo que se les hace necesaria una adaptación para sobrevivir con una dieta baja en nutrientes y conservar su energía.
  • La nariz del koala es una de sus partes más importantes. Tiene muy bien desarrollado el sentido del olfato, gracias a lo cual puede diferenciar los distintos tipos de hojas y detectar si son venenosas o no.

La orquídea Diuris punctata var. Blakneyae. Nuestra guía nos llevo a un lugar donde había muchas orquídeas de esta especie. Normalmente esta abierta y cuando el insecto entra a comer el polen por un mecanismo táctil se cierra atrapando así al bichito. Pues eso, con el grupo nos dedicamos a hacer de insecto y cerramos unas cuantas de orquídeas.







Gran parte de la costa esta formada por Manglares, un ecosistema costero constituido por una infinidad de especies acuáticas y terrestres de flora y fauna.

  • Un manglar es un conjunto de árboles caracterizado por su habilidad para sobrevivir y desarrollarse en zonas con agua de altos niveles de salinidad.
  • Debido a la importante biodiversidad que alberga, constituye un ecosistema irreemplazable y único.
  • Las raíces aéreas de sus árboles -principalmente mangles, de ahí el nombre- surgen de las aguas saladas en las costas, estuarios y deltas, formando un armazón que alberga a multitud de especies animales (aves, peces, moluscos y crustáceos), muchas de ellas importantes para la alimentación humana.
  • Durante el pleamar las copas de los manglares apenan asoman del agua, mientras que en la bajamar son visibles sus raíces respiratorias, que captan el oxígeno atmosférico y lo transmiten a las raíces enterradas. Esta adaptación les permite sobrevivir en un suelo sin oxígeno y con altas concentraciones salinas.

The SIZZLE. What is so different and fascinating about French Island ?
de http://www.labyrinth.net.au/~aussie/fiovrvu.htm#SIZZLE


  • Lorraine: "Its that feeling of being ISOLATED. When I am on the mainland I always IMAGINE the PEACE, the TRANQUILITY, the BEAUTY of FRENCH ISLAND, and its UNTOUCHED feeling of UNIQUENESS. I am so pleased, that it has recently been gazetted a NATIONAL PARK, hopefully overcoming threats of development for ever."
  • Mark: "IMAGINE, NO power poles, NO made roads, NO shopping centres, NO regular mail service, the SPIRIT of it's people, that's French Island."
  • Trevor: "To me French Island is that FORGOTTON feeling. Forgotton by time and the community. It's DIFFERENT, it's UNKNOWN, and it's SPECIAL and it's so close to Melbourne."
  • Rod: "It's that feeling of ISOLATION. I am truly alone. It's that feeling of the PIONEER SPIRIT, the names of the early settlements, STAR OF HOPE, ENERGY, INDUSTRIAL, PERSEVERENCE. It motivates me, I love it."